Kockum Sonics Verstärker PCP Analyse

FAQ

Dans la rubrique FAQ de Kockum Sonics, vous trouverez les réponses aux questions fréquemment posées sur les systèmes d’alarme et d’avertissement, les sirènes, les niveaux de pression acoustique et nos prestations en tant qu’entreprise générale. Si vous avez des questions ou des demandes particulières, n’hésitez pas à contacter notre équipe. Nos experts se feront un plaisir de vous conseiller et de vous aider.

R : Les sirènes électroniques génèrent des niveaux de pression acoustique plus élevés et sont donc nettement plus bruyantes que les sirènes à moteur, telles que la E57. La Kockum Sonics Delta-8 atteint jusqu’à 118 dB(A) SPL à une distance de 30 m, tandis que les sirènes à moteur atteignent généralement environ 101 dB(A) SPL à cette distance. Certaines personnes trouvent toutefois qu’une sirène à moteur est plus bruyante. Cela s’explique par le fait que le son de la E57 est davantage diffusé vers le sol en raison du capot de protection en forme de champignon, en particulier à proximité immédiate de la sirène.

R : Le volume d’un émetteur sonore n’augmente pas de manière linéaire, mais logarithmique, lorsque la puissance de sortie augmente. Un doublement de la puissance (en watts) entraîne une augmentation du niveau de pression acoustique de 3 dB. Un doublement de la surface de la membrane entraîne également une augmentation du niveau de pression acoustique de 3 dB. Exemple : à une distance de 30 m, la sirène Delta 2 génère un niveau de pression acoustique pouvant atteindre 106 dB(A) et la sirène Delta 4 jusqu’à 112 dB(A). Une Delta 2 dispose de 2 haut-parleurs d’une puissance de 250 watts, une Delta 4 dispose de 4 haut-parleurs d’une puissance de 500 watts. Une sirène Delta 4 a donc une puissance de sortie deux fois plus élevée et, avec 4 haut-parleurs, une surface de membrane deux fois plus grande. La différence de 6 dB(A) s’explique donc facilement. Pour plus d’informations, consultez : Article de blog – Explication du niveau de pression acoustique

R : Les sirènes électroniques ont un son différent de celui des sirènes à moteur, car elles produisent le son d’une autre manière. Les sirènes à moteur utilisent des pièces mécaniques telles que des disques rotatifs ou des pistons pour déplacer l’air et produire ainsi un son continu caractéristique. Les sirènes électroniques produisent des sons de manière numérique via des haut-parleurs, ce qui permet une plus grande variété de modèles sonores et donne un son différent.

R : Notre système d’alarme se compose essentiellement des sirènes électroniques Delta (Delta 2 – Delta 8), du boîtier de commande (AT ou AT-Global) avec amplificateur, batteries, câbles et boîtier de protection, ainsi que du câblage nécessaire. En plus de la livraison standard, le système d’alarme peut être complété par des accessoires tels qu’une protection contre la foudre, un module IoT, un microphone pour les annonces vocales, un interrupteur à clé externe et un panneau solaire pour un fonctionnement autonome.

R : Grâce à leur conception unique, les sirènes Delta de Kockum Sonics ont une faible prise au vent et peuvent générer des niveaux de pression acoustique élevés (118 dB(A) pour la Delta 8 d’une puissance de 1 000 watts) tout en consommant relativement peu d’énergie. Un autre avantage des sirènes Delta est qu’elles sont livrées déjà assemblées, ce qui réduit le temps d’installation. De plus, tous les modèles de sirènes Delta sont compatibles avec le contrôleur de sirène fourni, ce qui facilite grandement les ajustements en cas de changement des exigences. Nous sommes le seul fabricant à offrir une protection complète contre les fausses alarmes avec notre système.

R : Une fois tous les câbles correctement raccordés, le voyant LED supérieur de l’unité de commande rouge situé à gauche de l’écran doit s’allumer en vert et le voyant LED inférieur rouge ne doit pas s’allumer. Si le voyant LED supérieur ne s’allume pas, cela signifie que l’unité de commande n’est pas alimentée par le secteur. Si le voyant LED inférieur (rouge) s’allume, cela signifie qu’il y a un ou plusieurs dysfonctionnements.

R : Par défaut, les langues suivantes peuvent être sélectionnées sur la commande de sirène via le menu « Paramètres » « Langues » : allemand, italien, français et anglais.

R : Grâce à l’écran et à l’interface utilisateur conviviale de la commande de sirènes AT et AT Global, il est possible de lire directement sur l’appareil de commande de sirènes de quel type de dysfonctionnement il s’agit. La fonction de menu « Info » permet de consulter les messages d’erreur détaillés. De plus, notre solution IoT ks.Alert, système de déclenchement à distance et de surveillance, permet d’envoyer les messages d’erreur directement à une adresse e-mail enregistrée ou par SMS. Il est ainsi possible de surveiller le système de sirènes en temps réel.

R : Les dysfonctionnements du dispositif de commande des sirènes doivent nous être signalés dans les plus brefs délais. Nous vous conseillerons volontiers pour résoudre efficacement le problème. Vous pouvez nous joindre par e-mail à l’adresse info@kockum sonics.ch ou par téléphone au 0041 44 820 31 91. Vous pouvez également signaler les dysfonctionnements par voie numérique via le formulaire en ligne « Signalement de dysfonctionnement » disponible sur notre site Web : www.kockumsonics-ag.ch/fr ou via le portail client « Ouvrir un ticket ». Avec la solution IoT ks.Alert, les notifications de panne sont automatiquement envoyées à une adresse e-mail prédéfinie ou à un numéro de téléphone enregistré.

R : En principe, une coupure de courant ne pose aucun problème, car les sirènes sont équipées de piles qui garantissent le déclenchement de l’alarme indépendamment du réseau électrique. Nous vous recommandons toutefois de nous informer si le courant doit être coupé pendant deux jours ou plus, car des messages d’erreur seront enregistrés dans le système.

R : Le moyen le plus rapide et le plus efficace pour arrêter d’urgence une sirène Kockum Sonics est d’intervenir directement sur l’unité de commande de la sirène. Pour ce faire, débranchez les deux fiches supérieures (connexions de batterie) situées sur le côté gauche de l’unité de commande de la sirène. Ces câbles alimentent les générateurs de sons, ce qui permet d’arrêter directement la sirène en les débranchant. Après une fausse alerte, Kockum Sonics doit être immédiatement informé. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de confier la remise en service à Kockum Sonics.

R : L’interrupteur à clé interne situé sur l’unité de commande (selon le modèle de sirène) permet de déclencher une alarme à l’aide de la clé correspondante en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Il est également possible de déclencher des alarmes via le menu de commande des sirènes à l’aide des données d’accès et des autorisations correspondantes. Pour déclencher une alarme, sélectionnez le point 1 « Alarme » à l’aide de la touche « ESC », des touches fléchées et de la touche « OK ». Dans le menu d’alarme, vous pouvez maintenant sélectionner l’alarme appropriée à l’aide des mêmes touches. Après avoir sélectionné l’alarme, vous devez confirmer son activation à l’aide de la touche OK. Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant à nouveau sur la touche OK.

R : Le déclenchement d’une alarme via la solution IoT ks.Alert est très simple. Dans le menu de l’application ks.Alert ou de l’application web ks.Alert, sélectionnez « Alarme » dans la barre de navigation. Dans le menu « Alarme », vous pouvez alors sélectionner l’alarme ou le message vocal souhaité. La sélection ne déclenche pas encore l’alarme. Une fois que vous avez sélectionné l’alarme ou le message vocal souhaité, vous pouvez déclencher l’alarme en appuyant sur le bouton « Activer l’alarme ». Le déclenchement peut alors être interrompu pendant 5 secondes. Dans une autre fenêtre, il est également possible de sélectionner les sirènes qui doivent émettre le signal et les utilisateurs qui doivent en être informés. Si aucune sélection n’est effectuée dans les 5 secondes, toutes les sirènes prédéfinies d’un groupe sont automatiquement activées et les utilisateurs concernés sont informés du déclenchement.

R : Les interrupteurs à clé à distance offrent une possibilité indépendante de la radio et autonome d’activer manuellement les sirènes. L’interrupteur à clé est généralement installé à l’extérieur du bâtiment, à un endroit protégé mais facilement accessible pour les services d’urgence. La sirène peut être déclenchée à l’aide de la clé correspondante en tournant celle-ci dans le sens des aiguilles d’une montre. Les modèles de commandes de sirènes AT et AT-M utilisés depuis 2017 sont équipés d’un système intelligent de surveillance numérique des interrupteurs à clé afin d’éviter les fausses alarmes et de garantir la sécurité de fonctionnement à tout moment.

R : Les sirènes mobiles ont de multiples applications. En raison de leur mobilité et de leur coût réduit par rapport aux sirènes fixes, elles sont particulièrement utiles dans les zones peu peuplées, lors d’événements majeurs et pour les forces d’intervention. Les véhicules des forces d’intervention sont certes souvent déjà équipés de dispositifs d’alerte acoustiques, mais ceux-ci sont liés à un lieu d’intervention en cas d’urgence et sont donc peu flexibles et souvent moins puissants.

R : Oui, la sirène mobile peut être montée sur des toits non magnétiques à l’aide des accessoires appropriés (plaque à ventouse). À titre de mesure de sécurité supplémentaire, il est recommandé d’utiliser les câbles de sécurité fournis conformément au mode d’emploi. Il est également possible de monter la sirène indépendamment du véhicule sur un trépied externe.

R : La sirène mobile bénéficie d’un indice de protection IP54. Cela signifie que les composants internes restent secs en cas de projections d’eau provenant de toutes les directions et qu’ils sont également protégés contre la poussière. La sirène mobile peut également être utilisée en cas de forte pluie. Le boîtier de la sirène mobile est en plastique ABS et résiste donc également à l’eau salée.

R : L’utilisation de la sirène mobile est autorisée jusqu’à une vitesse de 130 km/h lorsque les cordes de sécurité sont utilisées. Pour une audibilité optimale, nous recommandons toutefois une vitesse maximale de 30 km/h.

R : Le menu du contrôleur de sirène peut être réglé en allemand, français, italien ou anglais.

R : Les messages préenregistrés peuvent être enregistrés et stockés directement sur l’unité de commande de sirène. Il est également possible d’enregistrer et de lire des messages préenregistrés. Au total, jusqu’à 6 messages préenregistrés peuvent être stockés sur l’unité de commande de sirène.

R : Oui, le moteur du véhicule doit être allumé pour que la sirène mobile soit alimentée de manière optimale via la fiche allume-cigare.

R : La solution IoT ks.Alert de Kockum Sonics peut être utilisée avec les interfaces de communication suivantes :

 

– Réseaux mobiles numériques tels que (GSM, EDGE, 3G et 4G)

– Radio numérique à ressources partagées (TETRA)

– Radiomessagerie (POCSAG)

– Protocole de communication peer-to-peer par messages courts (SMPP)

R : Selon les souhaits du client, les utilisateurs de notre solution IoT peuvent être informés de l’activation de la sirène par notification push et dans l’application, ainsi que via l’application web, par e-mail et par SMS.

R : La solution IoT de Kockum Sonics permet de recevoir plusieurs types de retours d’information provenant du système de commande des sirènes. Outre les retours d’information que les destinataires reçoivent directement, la solution IoT de Kockum Sonics fournit également un journal des événements dans lequel tous les événements passés peuvent être consultés avec les informations les plus importantes.

R : Chaque fois qu’un événement (alarme ou message d’erreur) est déclenché, les données suivantes sont enregistrées :

 

– ID de l’événement

– Nom de l’événement

– Moment de l’activation (date et heure)

– Moment de la désactivation

– Durée de l’événement

– Emplacement de la sirène

– Modèle de sirène

– Liste des utilisateurs alertés

– Canaux par lesquels les utilisateurs ont été alertés

– Appareils via lesquels les utilisateurs ont été alertés

– Moment où les utilisateurs ont été alertés

– Réaction des utilisateurs à l’alerte (je m’en occupe / je ne peux pas m’en occuper)

– Vue de groupe – Réaction (confirmé, refusé, aucune action)

R : Notre solution IoT ks.Alert permet de voir combien il y a de sirènes et où elles sont installées. De plus, comme décrit dans les deux questions précédentes, il est possible de voir quand, pendant combien de temps et quelles sirènes se sont déclenchées. En cas de dysfonctionnement dans une installation, celui-ci est signalé par un message dans ks.Alert. En règle générale, au moins l’un des messages d’erreur suivants s’affiche : « Erreur collective », « Erreur tension secteur » ou « Erreur générateur de sons ».

R : Les utilisateurs peuvent être regroupés selon leurs besoins et se voir attribuer différents droits d’accès. Ainsi, certains utilisateurs peuvent gérer eux-mêmes la solution IoT et ses utilisateurs, tandis que d’autres peuvent déclencher une alarme et y réagir, ou encore se contenter de réagir à une alarme.

R : Le nombre d’utilisateurs de ks.Alert est illimité et peut être choisi selon les besoins.

R : Le prix de la solution IoT comprend, d’une part, les coûts uniques liés au matériel, à la gestion de projet et à la configuration du logiciel en fonction des besoins et, d’autre part, les frais d’utilisation annuels (par sirène et par utilisateur) ainsi que les coûts variables éventuels liés à l’envoi de SMS ou aux réponses par SMS (par SMS). Plus le nombre d’utilisateurs augmente, plus le prix par utilisateur et par an diminue considérablement.

R : Les informations relatives à la portée d’une sirène peuvent certes servir à estimer quel modèle de sirène pourrait être adapté à un emplacement donné. Cependant, pour une planification judicieuse de la sonorisation et de l’éclairage, il faut tenir compte de la hauteur d’installation de la sirène, de son orientation optimale et des conditions topographiques en termes d’absorption et d’atténuation du niveau de pression acoustique. Nous recommandons donc de faire appel à un professionnel pour planifier la sonorisation, par exemple à l’aide de notre logiciel de planification de sonorisation.

R : Nous n’avons besoin que de peu d’informations pour planifier la sonorisation. Pour la protection de la population, nous devons connaître les emplacements pouvant accueillir une installation de sirènes, avec leur adresse exacte. Pour les entreprises industrielles, nous devons connaître la superficie à sonoriser et le niveau sonore ambiant en fonctionnement normal.

R : Nous voulons trouver la meilleure solution pour nos clients et proposons donc une planification gratuite de la sonorisation. Si un projet pour lequel une planification complexe de la sonorisation a été réalisée n’est pas commandé, nous nous réservons le droit de facturer les frais engagés.

R : Outre la planification de la sonorisation, la planification du projet comprend la sélection des produits, la commande du matériel nécessaire, la coordination du projet, l’évaluation des sous-traitants locaux et la fixation des délais avec toutes les parties concernées (client, propriétaire, techniciens, plate-forme élévatrice, électriciens, personnes autorisées, etc.). Nos chefs de projet disposent de connaissances et de compétences interdisciplinaires et réalisent, si nécessaire, des analyses détaillées, des concepts d’installation, des concepts de protection contre la foudre et de mise à la terre, des concepts de protection contre les surtensions et des visualisations (montages photo).

R : Cela dépend de la livraison et de l’ampleur du projet, mais en général, il faut compter entre 1 et 3 mois.

R : Dans le cadre de la réalisation du projet, les prestations suivantes sont fournies : coordination avec les interlocuteurs et les tiers (sous-traitants) pour la réalisation du projet, préparation du travail dans l’atelier et dans l’entrepôt, acheminement et transport de tous les matériaux, installation et fixation du système, mise en service, contrôle du fonctionnement et élimination des matériaux usagés. Nous garantissons une communication et une gestion transparentes du projet selon la devise : tout d’une seule source avec une valeur ajoutée locale grâce à des sous-traitants locaux et spécialisés.

R : La plupart des projets peuvent être réalisés en quelques heures sur place. Un nouveau système de sirènes peut généralement être installé et mis en service en une journée. Une planification minutieuse et efficace du projet et de la préparation du travail, ainsi que la conception mécanique des générateurs de sons (livrés sous forme d’unité complète et entièrement assemblés) permettent un montage efficace sur place. Seuls les projets de grande envergure nécessitent plusieurs jours de travail.

R : Lors de la réception, le système d’alarme est remis clé en main. À des fins de contrôle, une alarme est déclenchée à volume réduit (1 %) et, le cas échéant, le bon fonctionnement de l’interrupteur à clé est testé et tous les réglages et paramètres de configuration sont vérifiés.

R : À la fin du projet, une réception a lieu, au cours de laquelle l’installation est vérifiée en présence du client afin de s’assurer qu’elle est complète et fonctionnelle. De plus, une formation et des instructions sur le fonctionnement du système de commande des sirènes sont fournies. Vous trouverez également des informations sur le fonctionnement du système de commande des sirènes dans le mode d’emploi fourni avec l’armoire de commande des sirènes, ainsi que sur Internet à l’adresse suivante : Mon système de sirènes

R : Une maintenance et un entretien périodique professionnels et dans les règles de l’art augmentent la disponibilité et la sécurité de fonctionnement de l’installation. Les risques sont minimisés ou éliminés de manière préventive. Ceci est particulièrement important pour les sirènes qui, en tant que système critique pour la sécurité, sont soumises à des exigences particulièrement élevées en matière de disponibilité. Avec un contrat de maintenance, nous garantissons des délais d’intervention courts en cas d’urgence et de dysfonctionnements. De plus, les potentiels d’optimisation peuvent être identifiés à un stade précoce et les mesures appropriées peuvent être prises.

R : Nous proposons des contrats de service comprenant des entretiens et des inspections réguliers sur site. Nous proposons également la surveillance et la gestion des données de vos installations. Nous détectons les problèmes éventuels et maintenons les données de votre installation à jour.

R : Kockum Sonics garantit une durée de vie et une garantie sur les pièces détachées d’au moins 15 ans pour les systèmes de sirènes dans des conditions normales d’utilisation. Une modernisation, également appelée rétrofit, permet de mettre le système de sirènes à la pointe de la technologie de manière durable et efficace, et de prolonger sa durée de vie. Une modernisation est souvent la solution la plus économique et la plus efficace par rapport à un remplacement complet.

R : Le test suisse des sirènes a lieu chaque année, le premier mercredi du mois de février.

R : Le bon fonctionnement des sirènes et des moyens d’alarme est testé. On commence généralement par tester l’« alarme générale », qui consiste en un son strident ascendant puis descendant d’une durée d’une minute. Ensuite, l’« alarme-eau » est déclenchée dans les zones menacées situées en aval des ouvrages d’accumulation. L’alarme-eau se compose de douze sons graves continus d’une durée de 20 secondes chacun, séparés par des intervalles de 10 secondes.

R : Si une ou plusieurs régions sont menacées, ce sont principalement les cantons concernés qui sont chargés de déclencher l’alarme. Il peut s’agir de catastrophes naturelles, d’un accident chimique ou encore d’une attaque terroriste. En cas de rupture d’un barrage et de risque d’inondation, c’est l’alarme-eau qui retentit.

 

En cas d’urgence nationale, par exemple en cas d’augmentation de la radioactivité, la Confédération peut déclencher les sirènes en appuyant sur le bouton rouge de la Centrale d’alarme nationale (CAN).

> Écoutez la radio ou consultez l’application d’alerte.

> Suivez les instructions des autorités et informez vos voisins.

> En cas d’alerte à l’eau, quittez immédiatement la zone pour vous mettre en sécurité en hauteur ou au point de rassemblement défini.

R : Les sirènes mobiles sont notamment utilisées dans les zones peu peuplées ou en remplacement temporaire des sirènes fixes en cas de panne. Elles permettent également de diffuser des messages vocaux. Elles sont donc adaptées à la diffusion d’informations et d’instructions à la population, par exemple en cas de pollution de l’eau potable.

R : Avant et pendant l’alarme d’essai, nous sommes à la disposition de nos clientes pour répondre à leurs questions et leur apporter notre aide. Nous proposons également des formations au personnel d’intervention avant le test des sirènes. Si nécessaire, nous effectuons également des mesures acoustiques à l’aide d’appareils de mesure calibrés.

 

Après l’alarme d’essai, nous recevons des rapports de dysfonctionnement ou de défaillance des sirènes concernées de la part des différents cantons, organisations de protection civile ou communes.

 

Après un premier tri, nos techniciens sont dépêchés sur place afin de remédier aux défaillances et dysfonctionnements dans les plus brefs délais. Nous veillons ici à planifier les itinéraires de manière durable et à exécuter les travaux rapidement.

R : Au total, le réseau suisse de sirènes compte environ 7200 sirènes, dont quelque 2200 sirènes mobiles.

R : L’histoire de l’alerte de la population en Suisse remonte à très loin. Des systèmes de sirènes pneumatiques sont utilisés depuis 1962 et des sirènes électroniques depuis 1983.

 

À partir de 2018, le réseau de sirènes a été connecté au réseau national Polyalert et l’application AlertSwiss a été lancée.

R : Les sirènes restent un moyen efficace et important pour avertir et alerter la population en cas d’urgence. En cas de panne de courant, le réseau de sirènes fonctionne jusqu’à 5 jours sans alimentation électrique. Il est ainsi possible de donner l’alerte même en cas de coupure de courant prolongée. Les sirènes sont également utiles et nécessaires pour les personnes malvoyantes ou celles qui ne disposent pas de moyens de communication modernes (smartphones). La fonction de réveil est tout aussi importante la nuit, lorsque beaucoup de gens ont éteint leur smartphone.